Revelation 6:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Ягнёнок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: — Подойди!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Агнец сломал вторую печать, и я услышал, как второе животное сказало: «Приди!»
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит: «Иди сюда!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда Он снял вторую печать, я услышал, как второе существо говорит: «Иди сюда!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Когда снял Агнец вторую печать, я услышал, как второе живое существо тоже сказало: «Выходи!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И когда Он снял вторую печать, я услышал второе животное, говорящее: "Иди и смотри".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда Агнец вскрыл вторую печать, то я услышал второе живое существо, зовущее: »Подойди!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И, когда Он открыл вторую печать, я услышал второе животное, говорящее: иди.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И егда отверзе печать вторую, слышах второе животно глаголющее: гряди и виждь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Когда он снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: "Иди!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И когда Он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: «Иди и смотри».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ягненок снял вторую печать, и я услышал, как второе живое существо сказало: — Приди!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Ягненок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: – Подойди!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И когда Онъ снялъ вторую печать, я слышалъ второе животное говорящее: иди и смотри.
Russian Synodal 1876
И когда он снял вторую печать, я слышал второе животное, говорящее: иди и смотри.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Ягнёнок снял вторую печать, я услышал, как второе живое существо сказало: - Подойди!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Агнец сломал вторую печать, и я услышал, как второе животное сказало: "Приди".