Revelation 6:7 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Когда Ягнёнок снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого существа. Оно сказало: — Подойди!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Агнец сломал четвёртую печать, и я услышал голос четвёртого животного, произнёсший: «Приди».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Когда Он снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа, говоривший: «Иди сюда!»
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Когда Он снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа, говоривший: «Иди сюда и смотри!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Агнец снял четвертую печать — и я услышал, как четвертое живое существо сказало в свой черед: «Выходи!»
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И когда Он снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого животного, говорящий: иди и смотри.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Когда Агнец вскрыл четвёртую печать, то я услышал четвёртое живое существо громко зовущее: »Подойди!«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
И, когда Он открыл четвёртую печать, я услышал голос четвёртого животного, говорящего: иди.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И егда отверзе четвертую печать, слышах глас четвертаго животна глаголющий: гряди и виждь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Когда он снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого живого существа, говоривший: "Иди!"
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: «Иди и смотри».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ягненок снял четвертую печать, и я услышал голос четвертого существа. Оно сказало: — Приди!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Когда Ягненок снял четвертую печать, я услышал голос четвертого существа. Оно сказало: – Подойди!
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
И когда Онъ снялъ четвертую печать, я слышалъ голосъ четвертаго животнаго, говорящій: иди и смотри.
Russian Synodal 1876
И когда Он снял четвертую печать, я слышал голос четвертого животного, говорящий: иди и смотри.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Когда Ягнёнок снял четвёртую печать, я услышал голос четвёртого существа. Оно сказало: - Подойди!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И Агнец сломал четвёртую печать, и я услышал голос четвёртого животного, произнёсший: "Приди".