Revelation 9:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Этими тремя губительными силами — огнём, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тремя этими напастями была убита одна треть людей — огнём, дымом и серой, которые извергались у них изо рта.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
От трех этих напастей погибла треть всех людей — от огня, от дыма и от серы, что вырывались у них из пасти.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
От трех этих напастей погибла треть всех людей — от огня, от дыма и от серы, что вырывались у них из пасти.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тремя этими карами: огнем, дымом и серой, исходившими из пастей их, — и была убита треть всех людей.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
От этих трёх язв, от огня, дыма и серы, выходящих из их рта, умерла третья часть людей;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
От этих трёх казней была убита третья часть людей, то есть от огня, дыма и серы, выходяших изо рта их.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Этими тремя язвами была убита треть людей: огнем и дымом и серой, выходящей из их пастей.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
И от триех язв сих погибе третия часть человеков, от огня и от дыма и от жупела, исходящих из уст их:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
От этих язв — огня, дыма и серы, которые извергали их рты, — погибла треть всего человечества.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
От этих трех язв: от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, – умерла третья часть людей,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Этими тремя губительными силами — огнем, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Этими тремя губительными силами – огнем, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Отъ этихъ трехъ язвъ, отъ огня, дыма и сѣры, выходящихъ изо рта ихъ, умерла третья часть людей;
Russian Synodal 1876
От этих трех язв, от огня, дыма и серы, выходящих изо рта их, умерла третья часть людей;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Этими тремя губительными силами - огнём, дымом и серой, выходившими из их пастей, была погублена третья часть людей.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тремя этими напастями убита была одна треть людей - огнём, дымом и серой, что извергались у них изо рта.