Romans 1:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Поэтому Аллах отдал их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И потому Бог покинул их, оставив во власти грешных, плотских желаний, и не препятствовал им бесстыдно осквернять свои тела друг с другом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Потому и отдал их Бог во власть нечистоты, чтобы, следуя похоти сердец, они бесчестили свои тела.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Потому и отдал их Бог во власть нечистоты, чтобы, следуя похоти сердец, они сами бесчестили свои тела.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Бог оставил их в скверне с похотями их сердец, так что они бесчестят тела свои.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
то и Бог предал их в похотях их сердец нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Потому и попустил их Бог в похотях их сердец погрузиться в нечистоту безнравственности, так что они сами оскверняли свои тела,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Поэтому предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они бесчестили свои тела:
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
темже и предаде их Бог в похотех сердец их в нечистоту, во еже сквернитися телесем их в себе самех.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Именно поэтому Бог предал их отвратительным похотям их сердец, постыдному использованию тел друг друга.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Поэтому Бог оставил их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Поэтому Бог отдал их на произвол низменных желаний их сердец, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
то и предалъ ихъ Богъ въ похотяхъ сердецъ ихъ нечистотѣ, такъ-что они сквернили сами свои тѣла;
Russian Synodal 1876
то и предал их Бог в похотях сердец их нечистоте, так что они сквернили сами свои тела.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Поэтому Всевышний отдал их на произвол их же собственных низменных желаний, и они сами оскверняли свои тела нечистотой.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И потому Бог покинул их, оставив во власти дурных желаний, плотских и нечистых, и не препятствовал им осквернять свои тела друг с другом.