Romans 10:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь «каждый, кто призовёт имя Вечного, будет спасён».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Потому что «каждый, кто полагается на Господа, будет спасён».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ведь «каждый, кто воззовет к Господу, будет спасен».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ведь «каждый, кто призовет Господа, будет спасен».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ибо каждый, кто призовет имя Господне, будет спасен.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"Ибо всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
ибо »всякий, кто призовёт имя Господне, спасётся«.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо всякий, кто бы ни призвал имя Господне, будет спасён.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Всяк бо, иже аще призовет имя Господне, спасется.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
поскольку всякий взывающий к имени Адоная будет избавлен".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь «каждый, кто призовет имя Господа, будет спасен».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь «каждый, кто призовет Имя Господа, будет спасен».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо всякій, кто призоветъ имя Господне, спасется (Іоил. 2, 32).
Russian Synodal 1876
Ибо всякий, кто призовет имя Господне, спасется.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь "каждый, кто призовёт имя Вечного, - будет спасён".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо "каждый, кто доверился Господу, будет спасён".