Romans 11:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков! Аминь.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Ибо всё от Него, через Него и для Него! Ему слава вовеки! Аминь.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Ибо всё от Него, через Него и для Него! Ему слава вовеки! Аминь.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ведь всё от Него, через Него и всё обращено к Нему. Ему слава вовеки, аминь!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо от Него и через Него и к Нему все вещи: Ему принадлежит слава вечно! Аминь.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Потому что всё — от Него и чрез Него и для Него. Ему слава вовеки, аминь.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Яко из того и тем и в нем всяческая. Тому слава во веки. Аминь.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо от Него и через Него и для Него всё. Ему да будет слава вовеки! Амен.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо всё из Него, Им и к Нему. Ему слава вовеки. Аминь.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь все происходит от Него и через Него, и для Него все существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо все изъ Него, Имъ и къ Нему. Ему слава во-вѣки, аминь.
Russian Synodal 1876
Ибо все из Него, Им и к Нему. Ему слава во веки, аминь.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь всё происходит от Него и через Него, и для Него всё существует. Хвала Ему вовеки! Аминь.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ведь всё создано Богом, и всё существует только через Него и для Него. Слава Ему во веки веков. Аминь!