Romans 11:7 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Что же тогда? Народ Израиля стремился к благословению Божьему, но не все получили его. Только избранные обрели это благословение, остальные же очерствели и отказались слушать Бога.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Что из этого следует? То, что Израиль не достиг того, к чему стремился. Достигли этого избранные, а остальные были ослеплены,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Что из этого следует? То, что Израиль не достиг того, к чему стремился. Достигли этого избранные, а остальные были ослеплены,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Что ж выходит? А то, что Израиль не достиг того, к чему так стремился. Лишь немногие, избранные, достигли, а прочие в упорстве своем оставлены были,
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, как же обстоит дело? К чему Израиль стремился, того он в общем своём числе не достиг; избранная же часть достигла этого, а остальные ожесточились,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Что же? Чего ищет Израиль, того он не достиг. Избранные же достигли, а прочие были ожесточены,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Что убо? Егоже искаше израиль, сего не получи, а избрание получи. прочии же ослепишася,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Отсюда следует, что Израиль не достиг цели, к которой стремится. Избранные достигли её, но остальные сделались жестокосердными,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так, что же? То, к чему Израиль так стремился, он не получил, только избранные получили, а все остальные ожесточились.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Что́ же? Израиль чего искалъ, того не получилъ: избранные же получили, а прочіе ожесточились,
Russian Synodal 1876
Что же? Израиль, чего искал, того не получил; избранные же получили, а прочие ожесточились,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так что же? То, к чему Исраил так стремился, он не получил: только избранные получили, а все остальные ожесточились.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Что же тогда? Народ Израиля не нашёл того, что искал. Только избранные достигли этого, остальные же очерствели.