Romans 12:10 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Любите друг друга братской любовью, почитайте других выше себя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Любите друг друга как членов своей семьи, уважайте друг друга больше, чем самих себя.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Любите друг друга как братья, всем сердцем; относитесь друг к другу с уважением;
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Любите друг друга как братья, всем сердцем; старайтесь превзойти друг друга во взаимном уважении;
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Будьте преданны друг другу в братской любви, других почитайте выше, чем себя самих.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
В братской любви друг ко другу будьте полны сердечности; в почтении один другого опережайте!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
в братолюбии будьте друг с другом как родные; каждый считай другого более достойным чести;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
братолюбием друг ко другу любезни: честию друг друга болша творяще:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Преданно любите друг друга братской любовью; и будьте примером друг для друга в проявлении уважения.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью, в почтительности друг друга опережайте;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Любите друг друга братской любовью, стремитесь оказывать уважение друг другу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
будьте братолюбивы другъ къ другу съ нѣжностью; въ почтительности другъ друга предупреждайте;
Russian Synodal 1876
будьте братолюбивы друг к другу с нежностью; в почтительности друг друга предупреждайте;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Любите друг друга братской любовью, пусть каждый считает другого более достойным уважения.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Будьте по-братски преданы друг другу; уважайте друг друга больше, чем самих себя.