Romans 12:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми, и с малыми. Не будьте самодовольны.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Живите в полном согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, будьте в дружбе со всеми — и с простыми, и с малыми. Не будьте самодовольны.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Относитесь участливо друг к другу, не впадайте в высокомерие и держитесь смиренных. Не мните о себе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Будьте единомысленны между собой; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Будьте единомысленны между собою; не обращайте ваши мысли к высоким вещам, но нисходите к низким; не считайте мудрыми самих себя!
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Будьте между собой в единомыслии, не высокомудрствуя, но за смиренными следуйте. Не будьте разумными в собственных глазах.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Тожде друг ко другу мудрствующе. не высокая мудрствующе, но смиренными ведущеся: не бывайте мудри о себе:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Будьте чуткими к нуждам друг друга — не думайте о себе, что вы лучше других, и дружите со смиренными. Не будьте самонадеянными.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Будьте единомысленны между собой; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь так же и с людьми скромного положения. Не будьте о себе высокого мнения.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но послѣдуйте смиреннымъ; не мечтайте о себѣ;
Russian Synodal 1876
Будьте единомысленны между собою; не высокомудрствуйте, но последуйте смиренным; не мечтайте о себе;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Живите в согласии друг с другом. Не будьте заносчивы, общайтесь также и с людьми скромного положения. Не мните о себе.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Живите в согласии друг с другом; не возгордитесь, а общайтесь с униженными; не мните о себе.