Romans 12:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
так и все мы в единении с аль-Масихом составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
так и все мы, хотя нас и множество, — единое тело Христово, в котором все члены связаны друг с другом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Так и мы: хотя нас много, но в единении с Христом мы — одно тело, а в отношении друг друга — разные органы его.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Так и мы: хотя нас много, но в единении с Христом мы — одно тело, а в отношении друг друга — разные органы его.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
так и мы, сколь ни много нас, во Христе составляем одно тело и как части его соединены друг с другом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
так и мы, несмотря на множество наше, составляем одно Тело во Христе, а по отношению друг ко другу, мы - члены,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
так мы многие составляем одно тело во Христе, а каждый в отдельности мы — члены друг друга,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
такожде мнози едино тело есмы о Христе, а по единому друг другу уди.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
так и нас много, и, в союзе с Мессией, мы составляем одно тело, в котором каждый из нас принадлежит всем остальным.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь – один для другого члены.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
так и все мы во Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
так и все мы в Христе составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
такъ мы многіе составляемъ одно тѣло во Христѣ, а порознь одинъ для другаго члены.
Russian Synodal 1876
так мы, многие, составляем одно тело во Христе, а порознь один для другого члены.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
так и все мы в единении с Масихом составляем одно тело, и все мы принадлежим друг другу.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
так и все мы, хотя нас и множество, - единое тело Христово, в котором все члены связаны друг с другом.