Romans 14:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Каждый из нас ответит перед Аллахом сам за себя.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Поэтому каждому из нас придётся отчитаться за себя перед Богом.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Итак, каждый из нас сам о себе даст отчет Богу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Итак, каждый из нас сам о себе даст отчет Богу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Итак, каждый из нас за себя даст отчет [Богу].
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, каждый из нас за себя даст отчёт Богу.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, каждый из нас даст отчёт за себя самого перед Богом. Наставление сильным в вере, не делать преткновения немощным в вере и во всяком деле стремиться к уверенности в совести.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Темже убо кийждо нас о себе слово даст Богу.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, каждому из нас придётся отвечать за себя перед Богом.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Каждый из нас ответит перед Богом сам за себя.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ каждый изъ насъ за себя дастъ отчетъ Богу.
Russian Synodal 1876
Итак каждый из нас за себя даст отчет Богу.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Каждый из нас ответит перед Всевышним сам за себя.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Значит, каждому из нас придётся отчитываться за себя перед Богом.