Romans 15:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Итак, я могу хвалиться своим служением Аллаху через Ису аль-Масиха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И потому я горжусь своим трудом ради Бога, находясь на служении Христу Иисусу.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И я, в единении с Христом Иисусом, могу гордиться своими трудами для Бога.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И я, в единении с Христом Иисусом, могу гордиться своими трудами для Бога.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Посему я могу в Иисусе Христе с радостью хвалиться всем тем, что сделано было мною для Бога.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богу,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Поэтому я могу во Христе Иисусе хвалиться моим, совершаемым для дела Божия, служением,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак я имею похвалу во Христе Иисусе пред Богом;
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Имам убо похвалу о Христе Иисусе в тех, яже к Богу:
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Потому, будучи в союзе с Мессией Йешуа, я имею все основания гордиться своим служением Богу;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что относится к Богу,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Итак, в Иисусе Христе я могу хвалиться своим служением Богу.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Итак, в Иисусе Христе я могу хвалиться своим служением Богу.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ я могу похвалиться въ Іисусѣ Христѣ въ томъ, что относится къ Богу,
Russian Synodal 1876
Итак я могу похвалиться в Иисусе Христе в том, что [относится] к Богу,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Итак, в единении с Исой Масихом, я могу хвалиться своим служением Всевышнему.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И потому, как всякий, кто во Христе Иисусе, я горжусь своим трудом ради Бога.