Romans 16:8 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Привет Амплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Привет Амплиа́ту, любимому брату моему в Господе.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Привет Амплию, любимому брату моему в Господе.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И Амплиата приветствуйте, любимого моего друга в Господе.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Приветствуйте моего возлюбленного в Господе, Амплия.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Приветствуйте Амплиата, возлюбленного моего в Господе.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Целуйте амплиа возлюбленнаго ми о Господе.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Привет Амплию, моему дорогому другу в Господе.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Приветствуйте Амплия, любимого мной в Господе.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Привет Амплиату, которого я так люблю как брата по вере в Господа.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Привет Амплиату, которого я так люблю по вере в Господа.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Привѣтствуйте Амплія, возлюбленнаго мнѣ въ Господѣ.
Russian Synodal 1876
Приветствуйте Амплия, возлюбленного мне в Господе.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Привет Aмплиату, которого я люблю как брата по вере в Повелителя!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Приветствуйте Амплия, моего дорогого друга в Господе.