Romans 2:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
знаешь Его волю и принимаешь всё то, что истинно важно, как и подобает тому, кто изучал закон,
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
и знаешь, что тебе делать, чтобы выполнить Его волю; ты, наставленный в Законе, умеешь выбирать то, что правильно:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и знанием воли Его и если, наученный Законом, имеешь понятие о наилучшем
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и знаешь Его волю, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и знаешь волю Его и можешь рассудить посредством приобретённого из закона наставления, что в любом случае правильно,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
и знаешь волю Его и различаешь превосходнейшее, научаясь из Закона,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и разумееши волю, и разсуждаеши лучшая, научаемь от закона,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и знаешь Его волю, и одобряешь праведное, потому что ты был научен Торой;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и знаешь волю Его, и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо, а что нет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо и что нет.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
и знаешь волю Его, и разумѣешь лучшее, научаясь изъ закона,
Russian Synodal 1876
и знаешь волю [Его], и разумеешь лучшее, научаясь из закона,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
ты знаешь Его волю и можешь определить согласно Закону, что хорошо и что нет.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
знаешь волю Его и принимаешь всё то, что истинно важно, как и подобает тому, кто изучал закон,