Romans 2:4 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Или ты пренебрегаешь великой добротой Аллаха, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что доброта Аллаха ведёт тебя к покаянию?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Он проявляет доброту к тебе для того, чтобы ты покаялся?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
А может, ты презираешь Его великую доброту, снисходительность и терпение? Разве ты не знаешь, что доброта Божья направляет тебя к раскаянию?
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
А может, ты презираешь Его великую доброту, снисходительность и терпение? Разве ты не знаешь, что доброта Божья направляет тебя к раскаянию?
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Не пренебрегаешь ли ты великой добротой, снисхождением и долготерпением Божиим? Благость Божия ведет тебя к покаянию. Неужели ты сего не разумеешь?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божьего, не разумея, что благость Божья ведёт тебя к покаянию?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Или ты пренебрегаешь богатством Его доброты, терпения и долготерпения, и не разумеешь того, что милость Божия ведёт тебя к покаянию?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Или ты пренебрегаешь богатством благости Его и незлобием и долготерпением, не зная, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Или о богатстве благости его и кротости и долготерпении нерадиши, не ведый, яко благость Божия на покаяние тя ведет?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Или, может быть, ты презираешь богатство Его доброты, снисходительности и терпения, ибо не осознаёшь, что Божья доброта для того и проявлена, чтобы увести тебя от твоих грехов.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Или пренебрегаешь богатством благости, кротостью и долготерпением Божьим, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Или ты пренебрегаешь великой добротой Божьей, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что Божья доброта ведет тебя к покаянию?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпѣнія Божія, не разумѣя, что благость Божія ведетъ тебя къ покаянію?
Russian Synodal 1876
Или пренебрегаешь богатство благости, кротости и долготерпения Божия, не разумея, что благость Божия ведет тебя к покаянию?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Или ты пренебрегаешь великой добротой Всевышнего, Его снисходительностью и долготерпением, не понимая, что доброта Всевышнего ведёт тебя к покаянию?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Или, может быть, ты просто пренебрегаешь Его великой добротой, терпением и терпимостью и не хочешь подумать о том, что Его доброта рассчитана на то, чтобы ты раскаялся?