Romans 3:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
«Они не боятся Аллаха».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Нет в них страха и почтения к Богу».
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И страха Божьего перед глазами у них нет».
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И страха Божьего перед глазами у них нет».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
страха Божия лишились они».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
"Нет страха Божьего перед их глазами".
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Нет страха Божия перед глазами их.«
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Нет страха Божия пред очами их.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Несть страха Божия пред очима их.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Нет страха Божьего пред очами их".
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Нет страха Божьего перед глазами их».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Нет Божьего страха у них в глазах».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
«Нет Божьего страха у них в глазах».
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Нѣтъ страха Божія предъ глазами ихъ (Псал. 35, 2).
Russian Synodal 1876
Нет страха Божия перед глазами их.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Они не боятся Всевышнего".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Нет в них страха и почтения к Богу".