Romans 3:9 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Я уже говорил о том, что как иудеи, так и люди из других народов — все оказались под властью греха.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Так что же, превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Так как я уже доказал, что и иудеи, и язычники одинаково находятся в рабстве греха.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Итак, в лучшем ли мы, иудеи, положении? — Ничуть. Я уже ясно показал, что и иудеи, и язычники — все во власти греха,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Итак, в лучшем ли мы, иудеи, положении? — Ничуть. Я уже ясно показал, что и иудеи, и язычники — все во власти греха,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так что же, в лучшем ли мы, иудеи, положении? Вовсе нет! Мы ведь выяснили уже, что все люди, иудеи они или язычники, все под грехом.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Итак, что же? Имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Эллины, все под грехом,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, как же обстоит дело? Имеем ли мы для себя немного преимущества? Не обязательно. Мы уже только что должны были предъявить обвинение как иудеям, так и грекам, что все они без исключения находятся под грехом,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Итак, что же? Имеем ли мы превосходство? Нет, не имеем. Ибо мы уже произнесли суд, что, как Иудеи, так и Еллины — все под грехом,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Что убо, преимеем ли? Никакоже: предукорихом бо иудеи же и еллины вся под грехом быти,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Итак, разве мы, евреи, лучше? Не совсем; ибо я уже доказал, что все люди, евреи и язычники, одинаково находятся во власти греха.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Итак, что же? Имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как иудеи, так и эллины – все под грехом,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники — все оказались под властью греха.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Мы уже говорили о том, что как иудеи, так и язычники – все оказались под властью греха.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Итакъ что́ же? имѣемъ ли мы преимущество? Нисколько; ибо мы уже доказали, что какъ Іудеи, такъ и Еллины, всѣ подъ грѣхомъ,
Russian Synodal 1876
Итак, что же? имеем ли мы преимущество? Нисколько. Ибо мы уже доказали, что как Иудеи, так и Еллины, все под грехом,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так что же? В лучшем ли мы, иудеи, положении, чем другие? Нет! Я уже говорил о том, что как иудеи, так и люди из других народов - все оказались под властью греха.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Так что же? Превосходим ли мы, иудеи, в чём-либо язычников? Нисколько! Ибо я уже доказал, что и иудеи и язычники одинаково находятся во власти греха.