Romans 4:13 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь не через Закон Ибрахим и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Обещание, данное Аврааму и его потомкам, что он станет наследником мира, пришло не от закона, но благодаря праведности, пришедшей через веру.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
И не за то, что Авраам исполнял требования Закона, Бог дал ему обещание, что он и его потомки будут владеть миром, а за его веру, благодаря которой он был оправдан.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
И не за то, что Авраам исполнял требования Закона, Бог дал ему обещание, что он и его потомки будут владеть миром, а за его веру, благодаря которой он был оправдан.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И само обещание Аврааму, что ему и потомкам его будет отдан в наследство весь мир, не с соблюдением Закона было связано, а с праведностью, зависящей от веры.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо не законом даровано Аврааму, или его семени, обещание – быть наследником мира, но праведностью веры.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо обетование, которое получил Авраам или семя его, что он станет наследником мира, было дано ему не через закон, а через праведность веры.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо не чрез Закон обещание Аврааму, или семени его, быть наследником мира, но чрез праведность по вере.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Не законом бо обетование аврааму, или семени его, еже быти ему наследнику мирови, но правдою веры.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо и обещание, данное Аврагаму и его семени о том, что он унаследует землю, пришло не на основании законничества, но благодаря праведности, производимой подобной верой.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо не законом даровано Аврааму или семени его обетование – быть наследником мира, но праведностью веры.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь не через Закон Авраам и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо не закономъ даровано Аврааму, или сѣмени его, обѣтованіе — быть наслѣдникомъ міра, но праведностью вѣры.
Russian Synodal 1876
Ибо не законом [даровано] Аврааму, или семени его, обетование – быть наследником мира, но праведностью веры.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь не через Закон Ибрахим и его потомки получили обещание, что им будет отдан в наследство мир, а потому, что они были праведны по вере.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Обещание, данное Аврааму и его потомкам, что он станет наследником мира, пришло не от закона, но благодаря праведности, пришедшей через веру.