Romans 4:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Аллахом, Которому он поверил, — перед Аллахом, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Как сказано в Писаниях: «Я сделал тебя отцом многих народов». Это истина перед Богом: Авраам поверил в Бога, Который воскресает умерших и говорит о неслучившемся, как об уже случившемся.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
как сказано в Писании: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он отец перед лицом Бога, которому он поверил, — Бога, возвращающего мертвых к жизни и приводящего несуществующее из небытия к бытию.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
как сказано в Писании: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он отец перед лицом Бога, которому он поверил, — Бога, возвращающего мертвых к жизни и приводящего несуществующее из небытия к бытию.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
как о том и написано: «Отцом многих народов Я поставил тебя», — таков он в глазах Бога, Которому он поверил, Бога, возвращающего к жизни мертвых и из небытия вызывающего к бытию то, что не существует.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
как написано: "Я поставил тебя отцом многих народов" – перед Богом, Которому он поверил, воскрешающим мёртвых и называющим несуществующее, как существующее.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
по слову Писания: »Я поставил тебя отцом многих народов« - перед Богом, Которому он поверил как Тому, Кто делает мёртвых живыми и Кто ещё несуществующее называет как уже существующее. Образцовая вера Авраама.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
как написано: Я поставил тебя отцом многих народов, отцом пред Богом, Которому он поверил, животворящим мёртвых и призывающим из небытия в бытьё.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
якоже есть писано: яко отца многим языком положих тя, прямо Богу, емуже верова, животворящему мертвыя и нарицающу не сущая яко сущая.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Это согласуется с Танахом, где сказано: "Я поставил тебя отцом многих народов". Аврагам — наш отец в глазах Бога, потому что он поверил, что Бог возвращает мёртвых к жизни и призывает несуществующее к существованию.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
как написано: «Я поставил тебя отцом многих народов», пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее как существующее.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, — перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего еще нет, как будто оно уже есть.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
как и написано: «Я сделал тебя отцом множества народов». Он наш отец перед Богом, Которому он поверил, – перед Богом, оживляющим мертвых и говорящим о том, чего еще нет, как будто оно уже есть.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
(какъ написано: Я поставилъ тебя отцомъ многихъ народовъ) предъ Богомъ, Которому онъ повѣрилъ, животворящимъ мертвыхъ и называющимъ несуществующее, какъ существующее (Быт. 17, 5).
Russian Synodal 1876
(как написано: Я поставил тебя отцом многих народов) пред Богом, Которому он поверил, животворящим мертвых и называющим несуществующее, как существующее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
как и написано: "Я сделал тебя отцом множества народов". Он наш отец перед Всевышним, Которому он поверил, - перед Всевышним, оживляющим мёртвых и творящим то, чего не было прежде.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Как сказано в Писании: "Я сделал тебя отцом многих народов". Это истина перед Богом. Авраам верил в Бога, Кто дарует жизнь мёртвым и по воле Кого случается всё то, что ещё не случилось.