Romans 5:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И как за непослушание одного человека, Адама, многие стали грешниками, так и за послушание одного Человека, Христа, многие станут праведниками.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Если неповиновение одного сделало множество людей грешниками, то повиновение одного сделает множество людей праведниками.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Если неповиновение одного сделало множество людей грешниками, то повиновение одного сделает множество людей праведниками.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Ибо если непослушание одного многих сделало грешниками, то и послушание Одного многих сделает праведниками.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо, как непослушанием одного человека многие сделались грешными, так и послушанием одного многие сделаются праведными.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Как через непослушание одного человека многие стали грешниками, так и через послушание Одного многие станут праведниками.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо как чрез непослушание одного человека грешными стали многие, так и чрез послушание Одного праведными станут многие.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Якоже бо ослушанием единаго человека грешни быша мнози, сице и послушанием единаго праведни будут мнози.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Ибо подобно тому, как через ослушание одного человека многие сделались грешниками, так же через послушание другого человека, многие сделаются праведными.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо какъ непослушаніемъ одного человѣка сдѣлались многіе грѣшными, такъ и послушаніемъ одного сдѣлаются праведными многіе.
Russian Synodal 1876
Ибо, как непослушанием одного человека сделались многие грешными, так и послушанием одного сделаются праведными многие.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как непослушанием одного многие стали грешниками, так и послушанием Одного многие станут праведными.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И как за непослушание одного человека все стали грешниками, так и за послушание одного Человека, Христа, все станут праведниками.