Romans 5:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но Аллах проявил Свою любовь к нам в том, что аль-Масих умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Христос же умер ради нас, когда мы ещё были грешниками, и этим Бог показал, как велика Его любовь к нам.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Но Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что еще тогда, когда мы были грешниками, Христос умер за нас!
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Но Бог показал нам всю силу Своей любви к нам, потому что еще тогда, когда мы были грешниками, Христос умер за нас!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
А Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками. Так Бог явил Свою любовь к нам.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
но Бог доказывает к нам любовь Свою тем, что Христос умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда еще мы были грешниками.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Составляет же свою любовь к нам Бог, яко, еще грешником сущым нам, Христос за ны умре.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Однако Бог проявляет свою любовь к нам в том, что Мессия умер ради нас, когда мы ещё были грешниками.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но Бог проявил Свою любовь к нам в том, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но Бог проявил Свою любовь к нам в том, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Но Богъ Свою любовь къ намъ доказываетъ тѣмъ, что Христосъ умеръ за насъ, когда мы были еще грѣшниками.
Russian Synodal 1876
Но Бог Свою любовь к нам доказывает тем, что Христос умер за нас, когда мы были еще грешниками.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но Всевышний проявил Свою любовь к нам в том, что Масих умер за нас, когда мы были ещё грешниками.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Христос же умер ради нас, когда мы ещё были грешниками, и этим Бог показал, как велика Его любовь к нам.