Romans 6:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Грех не будет господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Грех больше не будет править вами, потому что вы живёте не под властью закона, а Божьей милости.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть не правит вами больше грех, потому что вы не во власти Закона, а во власти Божьей доброты.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть не правит вами больше грех, потому что вы не во власти Закона, а во власти Божьей доброты.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и не будет тогда властвовать грех над вами: не под законом вы — под благодатью.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Грех не должен господствовать над вами, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо грех не будет пользоваться над вами правом господства, ведь вы стоите не под законом, а под милостью. Свобода от закона есть свобода от греха, а не для греха; мы должны быть слугами Божьей праведности; служение греха уступило служению праведности.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо грех не будет над вами господствовать: вы ведь не под Законом, но под благодатью.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Грех бо вами да не обладает. несте бо под законом, но под благодатию.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Потому что грех не будет иметь власти над вами; так как вы не под законничеством, а под благодатью.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Грех не будет господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Грѣхъ не долженъ надъ вами господствовать, ибо вы не подъ закономъ, но подъ благодатью.
Russian Synodal 1876
Грех не должен над вами господствовать, ибо вы не под законом, но под благодатью.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Грех не должен господствовать над вами, потому что вы не под Законом, а под благодатью.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Грех не будет больше править вами, ибо вы живёте, осенённые не законом, а благодатью Божьей.