Romans 6:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Неужели вы не знаете, что, объединившись с Исой аль-Масихом, что и символизирует обряд погружения в воду, мы соединились с Ним в Его смерти?
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Разве вы не знаете, что когда мы крестились, то все вместе стали последователями Христа Иисуса и через крещение объединились в Его смерти?
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Или вы забыли, что, когда мы крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом, мы тем самым разделили Его смерть:
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Или вы забыли, что, когда мы крестились, чтобы соединиться с Христом Иисусом, мы тем самым разделили Его смерть:
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Разве не знаете, что все мы, во Христа Иисуса крестившиеся, в смерть Его крещены?
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в Его смерть крестились?
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Или вы не знаете, что все мы, которые крестились во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Или вы не знаете, что все мы, кто были крещены во Христа Иисуса, в смерть Его были крещены?
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Или не разумеете, яко елицы во Христа ииса крестихомся, в смерть его крестихомся?
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Разве вы не знаете, что те из нас, которые погружены в Мессию Йешуа, погружены в его смерть?
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Неужели вы не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, были крещены в Его смерть?
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Неужели вы не знаете, что все мы, крестившиеся в Иисуса Христа, были крещены в Его смерть?
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Неужели не знаете, что всѣ мы, крестившіеся во Христа Іисуса, въ смерть Его крестились?
Russian Synodal 1876
Неужели не знаете, что все мы, крестившиеся во Христа Иисуса, в смерть Его крестились?
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Неужели вы не знаете, что все мы, уверовав в Ису Масиха и пройдя обряд водного погружения, соединились с Ним в Его смерти?
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Разве вы не знаете, что мы, ставшие частью Иисуса Христа при крещении, и в смерть Его крестились?