Romans 8:18 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Я считаю, что наши нынешние страдания ничего не значат в сравнении с той славой, которая ожидает нас в будущем.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Я считаю, что наши страдания в этой жизни ничего не значат по сравнению с будущей славой, которую мы обретём.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Я уверен, что нынешние наши страдания — ничто в сравнении с той Славой, которая нас ждет.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Я уверен, что нынешние наши страдания — ничто в сравнении с той Славой, которая нас ждет.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пред такою грядущею славой, какая откроется нам, все страдания наши земные, я полагаю, ничто.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с той славой, которая откроется в нас.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо я думаю, что страдания этого времени не достойны сравнения с тою славою, которая должна открыться в нас.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо я полагаю, что страдания нынешнего времени несравнимы с тою славою, которой предстоит открыться в нас.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Непщую бо, яко недостойны страсти нынешняго времене к хотящей славе явитися в нас.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Не думаю, что страдания, которые мы сейчас переносим, хоть сколько-нибудь сравнимы с той славой, которая откроется нам в будущем.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с той славой, которая откроется в нас.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Я считаю, что наши нынешние страдания ничего не значат в сравнении с той славой, которая ожидает нас в будущем.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Я считаю, что наши нынешние страдания ничего не значат в сравнении с той славой, которая ожидает нас в будущем.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Ибо думаю, что нынѣшнія временныя страданія ничего не сто́ятъ въ сравненіи съ тою славою, которая откроется въ насъ.
Russian Synodal 1876
Ибо думаю, что нынешние временные страдания ничего не стоят в сравнении с тою славою, которая откроется в нас.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Я считаю, что наши нынешние страдания ничего не значат в сравнении с той славой, которая ожидает нас в будущем.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Я считаю, что наши страдания в этой жизни ничего не значат по сравнению с грядущей славой, которая придёт к нам.