Romans 8:30 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
А кого Аллах предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тех, кому Бог предопределил это, Он также призвал и оправдал их перед Собой, а оправдав, прославил.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Кого Он предназначил, тех и призвал; кого призвал, тех оправдал; кого оправдал, с теми разделил Свою Славу.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Кого Он предназначил, тех и призвал; кого призвал, тех оправдал; кого оправдал, с теми разделил Свою Славу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И кому такое предопределил Бог, того и призвал Он; кого же призвал, тех оправдал; и кого Он оправдал, тех и прославил.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
А кого Он предопределил наперёд, тех Он и призвал, а кого Он призвал, тех Он и оправдал, а кого Он оправдал, тем Он дал и (небесную) славу.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
а кого предопределил, тех и призвал; и кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
а ихже предустави, тех и призва: а ихже призва, сих и оправда: а ихже оправда, сих и прослави.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
а тех, кого Он предопределил, Он призвал; призванных же Он оправдал; а оправданных прославил!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
А кого Он предопределил, тех и призвал; а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
А кого Бог предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
А кого Онъ предопредѣлилъ, тѣхъ и призвалъ; а кого призвалъ, тѣхъ и оправдалъ; а кого оправдалъ, тѣхъ и прославилъ.
Russian Synodal 1876
А кого Он предопределил, тех и призвал, а кого призвал, тех и оправдал; а кого оправдал, тех и прославил.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
A кого Всевышний предопределил, тех Он и призвал, а кого призвал, тех и оправдал, а кого оправдал, тех и прославил.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тех, кому Он предопределил это, Он также призвал, призвав, оправдал их перед Собой, а оправдав, прославил.