Romans 9:11 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Аллаха
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И перед тем как родились оба сына, ещё до того как они совершили что-либо хорошее или плохое, Бог сказал Ревекке: «Старший сын будет служить младшему». Бог сказал это ещё до их рождения, потому что мальчик, которого Он избрал, был избран на основании того, что Бог решил избрать его во исполнение Своего намерения призвать именно его, а не на основании их поступков.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Дети еще не родились и ничего не успели сделать ни хорошего, ни дурного, но Бог сказал ей: «старший будет слугой у младшего», чтобы показать тем самым, что выбор Его свободен
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Дети еще не родились и ничего не успели сделать ни хорошего, ни дурного, но Бог сказал ей: «старший будет слугой у младшего», чтобы показать тем самым, что выбор Его свободен
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
однако еще прежде, чем они родились и сделали что-либо доброе или худое, уже тогда, чтоб неизменно торжествовал Божий выбор
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо, когда они ещё не родились и не сделали ничего доброго или худого (чтобы изволение Божье в избрании происходило
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо ещё прежде, чем они были рождены и сделали что-либо доброе или злое, уже тогда - чтобы Божье предопределение оставалось свободным выбором,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Ибо когда они еще не были рождены и не сделали ничего доброго или злого — для того, чтобы предустановление Божие, по избранию, пребывало в силе,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
еще бо не рождшымся, ни сотворившым что благо или зло, да по избранию предложение Божие пребудет
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
и прежде, чем они родились, прежде чем они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы Божий замысел осуществлялся по усмотрению самого Бога,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого, – дабы изволение Божие в избрании происходило
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Но еще до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо доброе или злое (чтобы выбор Божий зависел
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Но еще до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Божий
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
ибо когда они еще не родились и не сдѣлали ничего добраго или худаго (дабы изволеніе Божіе въ избраніи происходило
Russian Synodal 1876
Ибо, когда они еще не родились и не сделали ничего доброго или худого (дабы изволение Божие в избрании происходило
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Но ещё до рождения близнецов и до того, как они сделали что-либо хорошее или плохое (чтобы выбор Всевышнего
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И перед тем как родились оба сына, ещё до того, как они совершили что-либо хорошее, или дурное, Бог сказал Ревекке: "Старший сын будет служить младшему".