Romans 9:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Что, если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Он терпел, чтобы проявить Свою безграничную милость людям, которые должны были обрести Его милосердие и которых Он приготовил к принятию Своей славы.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
для того именно, чтобы явить все безмерное величие Своей Славы по отношению к «сосудам милости», предназначенным для Славы? И эти «сосуды милости» — мы.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
для того именно, чтобы явить все безмерное величие Своей Славы по отношению к «сосудам милости», предназначенным для Славы? И эти «сосуды милости» — мы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
щадил, чтобы открыть всё богатство славы Своей над сосудами, которые по милости Своей предуготовил Он к славе, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
чтобы вместе явить богатство Своей славы над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и явил в то же время богатство славы Своей в сосудах милосердия, которые Он приготовил прежде к славе?
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
чтобы явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он предуготовил к славе,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
и да скажет богатство славы своея на сосудех милости, яже предуготова в славу,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Что если Он делал это, чтобы показать богатство Своей славы тем, к кому обращена Его милость, кого Он предназначил для славы —
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Что если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Что если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы, –
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
дабы вмѣстѣ явить богатство славы Своей надъ сосудами милосердія, которые Онъ приготовилъ къ славѣ,
Russian Synodal 1876
дабы вместе явить богатство славы Своей над сосудами милосердия, которые Он приготовил к славе,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Что, если Он делает это для того, чтобы проявить богатство Своей славы к тем, к кому Он хочет проявить милость и кого Он приготовил для славы, -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Он терпел, чтобы проявить Свою безграничную милость к людям, которые должны были стать воспреемниками Его милосердия и которых Он приготовил к принятию славы.