Ruth 2:16 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Наоборот, отбрасывайте для неё колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать и не попрекайте её.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и бросайте на землю немного полных зерном колосьев, чтобы облегчить ей работу».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Надергайте ей колосьев из снопов и оставьте, пусть подберет, да не корите ее».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не ругайте её.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но вытягивайте лучше время от времени для неё стебли из связок и оставляйте их лежать; пусть она затем подбирает их, и не ругайте её!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает и ест, и не браните ее».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Наоборот, отбрасывайте для нее колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать и не попрекайте ее.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Наоборот, отбрасывайте для нее колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать, и не попрекайте ее.
Russian Synodal 1876
да и от снопов откидывайте ей и оставляйте, пусть она подбирает, и не браните ее.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
А ещё отбрасывайте для неё колосья из вязанок и оставляйте ей подбирать, и не попрекайте её.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и бросайте на землю немного полных зерном колосьев, чтобы облегчить ей работу".