Ruth 2:21 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Руфь моавитянка сказала: — Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно».
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Затем Руфь сказала: «Вооз разрешил мне вернуться и продолжить работу. Он обещал мне, что я могу работать рядом с его служанками до конца жатвы».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
На это Руфь-моавитянка сказала: «А еще Он мне вот что сказал: „Держись моих работников, покуда не закончат они всю жатву“».
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Руфь Моавитянка сказала: он даже сказал мне: будь с моими служанками, пока они не докончат моей жатвы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
На это моавитянка Руфь сказала: »Он и мне сказал: ›Держись только моих людей, пока они не закончат всей моей жатвы!‹«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Руфь моавитянка сказала свекрови своей: «Он даже сказал мне: „Будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей“».
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Руфь моавитянка сказала: — Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё мое зерно».
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Руфь моавитянка сказала: – Он даже сказал мне: «Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать все мое зерно».
Russian Synodal 1876
Руфь Моавитянка сказала: он даже сказал мне: будь с моими служанками, доколе не докончат они жатвы моей.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Рут моабитянка сказала: - Он даже сказал мне: "Оставайся с моими работниками до тех пор, пока они не закончат убирать всё моё зерно".
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Руфь сказала: "Вооз разрешил мне вернуться и продолжить работу. Он сказал, что я могу работать рядом с его служанками до конца жатвы".