Ruth 2:4 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Как раз тогда из Вифлеема пришёл Боаз и приветствовал жнецов: — Пусть будет с вами Вечный! — Благослови тебя Вечный! — откликнулись они.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Когда на поле из Вифлеема пришёл Вооз, он поприветствовал своих жнецов словами: «Господь с вами!» И жнецы ответили: «Да благословит тебя Господь!»
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И как раз в это время из Вифлеема пришел и сам Боаз, он сказал жнецам: «Бог в помощь!» «Благослови тебя ГОСПОДЬ», — отвечали ему жнецы.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И вот, Вооз пришёл из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И пришёл Вооз как раз из Вифлеема и сказал жнецам: »Господь с вами!«; они отвечали ему: »Да благословит тебя Господь!«
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И вот Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: «Господь с вами!» Они сказали ему: «Да благословит тебя Господь!»
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Как раз тогда из Вифлеема пришел Боаз и приветствовал жнецов: — Господь с вами! — Благослови тебя Господь, — откликнулись они.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Как раз тогда из Вифлеема пришел Боаз и приветствовал жнецов: – Пусть будет с вами Господь! – Благослови тебя Господь, – откликнулись они.
Russian Synodal 1876
И вот, Вооз пришел из Вифлеема и сказал жнецам: Господь с вами! Они сказали ему: да благословит тебя Господь!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Как раз тогда из Вифлеема пришёл Боаз и приветствовал жнецов: - Пусть будет с вами Вечный! - Благослови тебя Вечный! - откликнулись они.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Когда на поле из Вифлеема пришёл Вооз, он приветствовал своих жнецов словами: "Господь с вами!" И жнецы ответили: "Да благословит тебя Господь!"