Ruth 3:2 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Вооз подходит для этого. Он — наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на гумне.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Вот Боаз, с его жницами ты трудилась, — разве он нам не родственник? Как раз сегодня вечером он будет веять ячмень на гумне.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Вот, Вооз, со служанками которого ты была, наш родственник; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Итак, Вооз, к служанкам которого ты присоединилась, относится к нашему родству; он именно в эту ночь веет ячмень на гумне.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току.
Russian Synodal 1876
Вот, Вооз, со служанками которого ты была, родственник наш; вот, он в эту ночь веет на гумне ячмень;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Разве Боаз, со служанками которого ты была, нам не родственник? Сегодня вечером он веет ячмень на току.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Может Вооз подходит для этого. Он - наш близкий родственник, и ты работала с его служанками. Этой ночью он будет работать на току.