Titus 1:2 — Compare Translations

16 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
и даёт надежду на вечную жизнь. Её ещё до сотворения мира обещал Аллах, Который никогда не лжёт.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
и тем самым принести избранникам Бога надежду на вечную жизнь. Бог, Который не лжёт, обещал это ещё до начала времён
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
***
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
и от упования на жизнь вечную, которую еще до всяких времен обещал Бог, — а Он не может обмануть
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времён,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
на основании надежды на вечную жизнь, которую обетовал неизменный Бог прежде вечных времён,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
в надежде жизни вечной, которую прежде вечных времен обещал неложный Бог,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
о уповании жизни вечныя, юже обетова неложный Бог прежде лет вечных,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
источник которых — надежда на вечную жизнь. Бог, Который не лжёт, обещал эту жизнь ещё до начала времён,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
и дает надежду на вечную жизнь. Ее еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
и дает надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь еще до сотворения мира обещал Бог, Который никогда не лжет.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
въ надеждѣ вѣчной жизни, которую обѣщалъ неизмѣнный въ словѣ Богъ прежде вѣковыхъ временъ,
Russian Synodal 1876
в надежде вечной жизни, которую обещал неизменный в слове Бог прежде вековых времен,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и даёт надежду на вечную жизнь. Эту вечную жизнь ещё до сотворения мира обещал Всевышний, Который никогда не лжёт.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
и тем самым принести избранникам Божьим надежду на жизнь вечную. Бог, Кто не лжёт, обещал это ещё до начала времён