Titus 2:12 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Своей милостью Бог учит нас, что мы должны отказаться от безбожия и суетных желаний, вести себя разумно, быть праведными и благочестивыми в этом мире.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Бог учит нас жить в этом мире разумно, честно и свято, отказавшись от безбожной жизни и земных страстей,
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Бог учит нас жить в этом мире разумно, честно и свято, отказавшись от безбожной жизни и земных страстей,
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
учит она нас отвергнуть нечестие и мирские похоти и проводить свою жизнь в веке нынешнем целомудренно, праведно и благочестиво.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в настоящем веке,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и воспитывающая нас отвергать безбожную сущность и мирские похоти и благоразумно, справедливо и благочестиво жить в настоящем времени мира,
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
наставляющая нас, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно и праведно и благочестиво жить в нынешнем веке,
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
наказующи нас, да отвергшеся нечестия и мирских похотей, целомудренно и праведно и благочестно поживем в нынешнем веце,
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Она велит нам отвергнуть нечестие и мирские удовольствия и, проявляя воздержанность, вести честную и благочестивую жизнь сейчас, в этом веке;
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире благоразумно, праведно и благочестиво,
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
научающая насъ, чтобы мы, отвергнувши нечестіе и мірскія похоти, цѣломудренно, праведно и благочестиво жили въ нынѣшнемъ вѣкѣ,
Russian Synodal 1876
научающая нас, чтобы мы, отвергнув нечестие и мирские похоти, целомудренно, праведно и благочестиво жили в нынешнем веке,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Она учит нас отвергать безбожную жизнь и земные страсти, учит нас жить в этом мире праведно и благочестиво, умея владеть собой,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Она учит нас, что мы должны отказаться от безбожия и суетных желаний, вести себя разумно, быть праведными и благочестивыми в этом мире,