Titus 3:13 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Помоги, пожалуйста, юристу Зене и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было всё необходимое.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Постарайся помочь законнику Зине и Аполлосу во всём, что им будет нужно для путешествия, чтобы они не испытывали ни в чём нужды.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы адвокат Зена́с и Аполло́с могли продолжать путь, присмотри, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пожалуйста, приложи все силы к тому, чтобы адвокат Зена́с и Аполло́с могли продолжать путь, присмотри, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Снаряди в путь Зинаса-законоведа и Аполлоса, позаботься, чтобы ни в чем у них не было недостатка.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чём не было недостатка.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Зину, законоучителя и Аполлоса, тщательно снаряди для их зимней поездки, чтобы у них ни в чём не было недостатка.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Зинаса законника и Аполлоса снаряди в путь с усердием, чтобы у них ни в чём не было недостатка.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Зину законника и аполлоса скоро предпосли, и да ничтоже им скудно будет.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Сделай всё возможное, чтобы помочь Зене, знатоку Торы, и Аполлосу, собирающимся в путь, чтобы они ни в чём не испытывали недостатка.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Зину, законника, и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Помоги, пожалуйста, законоведу Зенасу и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было всё необходимое.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Помоги, пожалуйста, юристу Зенасу и Аполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было все необходимое.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить та́къ, чтобы у нихъ ни въ чемъ не было недостатка.
Russian Synodal 1876
Зину законника и Аполлоса позаботься отправить так, чтобы у них ни в чем не было недостатка.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Помоги, пожалуйста, юристу Зенасу и Aполлосу в их путешествии, позаботься о том, чтобы у них было всё необходимое.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Постарайся помочь Зине-законнику и Аполлосу во всём, что нужно им будет для путешествия, чтобы они не испытывали ни в чём нужды.