Titus 3:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тем самым ты поможешь нашим людям научиться жить с пользой для других, творя добро. Обретя это знание, они смогут оказать помощь всем тем, кто действительно в ней нуждаются.
Russian 2012 - Радостная Весть - Современный Русский Перевод
Пусть и наши усвоят, что надо заниматься добрыми делами и помогать другим в насущных нуждах, тогда жизнь их не будет бесплодной.
Russian 2014 - Новый Завет по тексту большинства - Textus Receptus
Пусть и наши усвоят, что надо заниматься добрыми делами и помогать другим в насущных нуждах, тогда жизнь их не будет бесплодной.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Пусть и наши учатся делать добрые дела там, где есть в этом нужда, чтобы не остались они без плода.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, в удовлетворении необходимым нуждам, чтобы не были бесплодны.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Также и наши люди должны научиться из этого похвальной, любвеобильной деятельности для удовлетворения неизбежных потребностей, чтобы они не остались без плода.
Russian CAS Bible 1970 - Новый Завет, перевод под ред. еп. Кассиана Безобразова
Пусть же и наши учатся быть прилежными к добрым делам, когда этого требует необходимость, чтобы не быть им бесплодными.
Russian CSLAV (Библия на Церковнославянском Языке)
Да учатся же и наши добрым делом прилежати в нужная требования, да не будут безплодни.
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
Наши же люди пусть учатся посвящать себя добрым делам, восполняющим истинные потребности, чтобы их усилия не оказались бесплодными.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, для удовлетворения необходимых нужд, дабы не были бесплодны.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Пусть и наши учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
Russian RST Bible - 1900-1907 - Книги Священнаго Писанія Ветхаго и Новаго Завѣта въ русскомъ переводѣ съ параллельными мѣстами.
Пусть и наши учатся упражняться въ добрыхъ дѣлахъ, въ удовлетвореніи необходимымъ нуждамъ, дабы не были безплодны.
Russian Synodal 1876
Пусть и наши учатся упражняться в добрых делах, [в] [удовлетворении] необходимым нуждам, дабы не были бесплодны.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Пусть и наши на Крите учатся посвящать себя деланию добра ради удовлетворения необходимых нужд других, чтобы их жизнь не была бесплодной.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Наши люди должны научиться творить добро, заботясь о нуждах насущных, чтобы жизнь их не была бесполезной.