Zechariah 1:14 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне: — Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Вечный, Повелитель Воинств: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И тогда Ангел велел мне передать людям такие слова: Всемогущий Господь говорит: «Я сильную любовь питаю к Иерусалиму и Сиону.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Тогда ангел, снова обратившись ко мне, сказал: «Провозглашай повсюду сии слова ГОСПОДА Воинств: „Горячо возлюбил Я Иерусалим и Сион!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сказал мне Ангел, говоривший со мной: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: Я возревновал об Иерусалиме и о Сионе великой ревностью;
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Затем Ангел, который говорил со мной, сказал мне: »Сделай известным следующее возвещение: ›Так сказал Господь воинств: Я исполнен великой ревности об Иерусалиме и о Сионе
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал мне ангел, говоривший со мною: «Провозгласи и скажи – так говорит Господь Саваоф: „Возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне: — Вот что ты должен возвестить, что так говорит Господь Сил: «Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Ангел, Который говорил со мной, сказал мне: – Вот что ты должен возвестить: «Так говорит Господь Cил: Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,
Russian Synodal 1876
И сказал мне Ангел, говоривший со мною: провозгласи и скажи: так говорит Господь Саваоф: возревновал Я о Иерусалиме и о Сионе ревностью великою;
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда ангел, который говорил со мной, сказал мне: "Вот что ты должен возвестить: Так говорит Вечный, Повелитель Сил: "Крепко возревновал Я об Иерусалиме и Сионе,
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И тогда Ангел велел мне передать людям такие слова: Всемогущий Господь говорит:"Я сильную любовь питаю к Иерусалиму и Сиону.