Zechariah 11:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
И Вечный сказал мне: — Брось их горшечнику — высоко же они Меня оценили! Я взял тридцать серебряных монет и бросил их в доме Вечного для горшечника.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И сказал мне Господь: «Так вот как они оценили Меня! Брось эту „крупную” сумму денег в копилку храма». И я взял эти тридцать серебреников и бросил их в копилку храма Господнего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
ГОСПОДЬ сказал мне: «Брось их гончару — высокую же цену они за Меня дали!» Взял я серебро это и бросил его гончару в Доме ГОСПОДНЕМ
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь сказал мне: брось их в церковное хранилище, – высокая цена, в какую они оценили Меня! И Я взял тридцать серебряных монет и бросил их в дом Господень для горшечника.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
то Господь повелел мне: »Брось её в сокровищницу храма, драгоценную цену, которой Я был оценён ими!« Тогда я взял эти 30 сребренников и бросил их в доме Господнем в сокровищницу храма.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сказал мне Господь: «Брось их в сокровищницу храма – высокая цена, в какую они оценили Меня!» И взял я тридцать сребреников, и бросил их в сокровищницу дома Господнего – для горшечника.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сказал мне: — Брось их горшечнику — высоко же они Меня оценили! — Я взял 30 шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сказал мне: – Брось их горшечнику – высоко же они Меня оценили! Я взял тридцать шекелей серебра и бросил их в доме Господнем для горшечника.
Russian Synodal 1876
И сказал мне Господь: брось их в церковное хранилище, – высокая цена, в какую они оценили Меня! И взял Я тридцать сребренников и бросил их в дом Господень для горшечника.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
И Вечный сказал мне: "Брось их горшечнику", - высокую цену, в которую они Меня оценили! Я взял тридцать серебряных монет и бросил их в доме Вечного.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И сказал мне Господь: "Так вот как они оценили Меня! Брось эту “крупную” сумму денег в копилку храма". И я взял эти тридцать серебреников и бросил их в копилку храма Господнего.