Zechariah 12:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный сначала спасёт жилища Иудеи, чтобы слава дома Давуда и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь спасёт сначала народ Иуды, чтобы народ в Иерусалиме не очень-то хвалился. Семья Давида и другие народы, живущие в Иерусалиме, не смогут хвастаться тем, что они лучше других людей в Иуде.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Но прежде ГОСПОДЬ дарует избавление беззащитным шатрам Иуды в селеньях небольших, чтобы слава Давидова дома и жителей Иерусалима не затмевала славы Иуды.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сначала Господь спасёт шатры Иуды, чтобы величие дома Давида и величие жителей Иерусалима не возносилось над Иудой.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но сначала Господь даст шатрам Иуды успехи, чтобы гордость дома Давида и гордость жителей Иерусалима не возносилась по отношению к Иуде.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И спасет Господь сначала шатры Иуды, чтобы величие дома Давидова и величие жителей Иерусалима не возносилось над Иудой.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь сначала спасет жилища Иудеи, чтобы слава дома Давида и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь сначала спасет жилища Иудеи, чтобы слава дома Давида и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
Russian Synodal 1876
И спасет Господь сначала шатры Иуды, чтобы величие дома Давидова и величие жителей Иерусалима не возносилось над Иудою.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный спасёт жилища Иудеи первыми, чтобы слава дома Давуда и жителей Иерусалима была не большей, чем у Иудеи.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Господь спасёт сначала народ Иуды, так, чтобы народ в Иерусалиме не очень-то похвалялся. Семья Давида и другие народы, живущие в Иерусалиме, не смогут похваляться тем, что они лучше других людей в Иуде.