Zechariah 14:13 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
В тот день их охватит великий ужас от Вечного. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Эта ужасная болезнь будет свирепствовать во вражеском стане. И их кони, мулы, верблюды и ослы заразятся этой страшной болезнью. В те дни Господь вселит в их сердца страх и смятение, и они будут сражаться друг против друга в рукопашном бою. Даже народ Иуды выйдет на битву против жителей Иерусалима. Но в конце концов народ Господний захватит богатства всех соседних народов: золото, серебро и одежду.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Охватит их всех в тот День страшное смятение, ГОСПОДОМ ниспосланное: каждый будет хватать за руку своего ближнего и будут нападать друг на друга.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И будет в тот день: произойдёт между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется его рука на руку его ближнего.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее возникнет сильный, произведённый Господом в тот день ужас посреди них, так что они схватят друг друга за руку и поднимут руку друг на друга.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого и поднимется рука его на руку ближнего его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
В тот день их охватит великий ужас от Господа. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
В тот день их охватит великий ужас от Господа. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга.
Russian Synodal 1876
И будет в тот день: произойдет между ними великое смятение от Господа, так что один схватит руку другого, и поднимется рука его на руку ближнего его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
В тот день их охватит великий ужас от Вечного. Все они схватят друг друга за руки и набросятся друг на друга.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
-15 Эта ужасная болезнь будет свирепствовать во вражеском стане. И их кони, мулы, верблюды и ослы заразятся этой страшной болезнью. В те дни люди эти по-настоящему будут бояться Господа и попытаются приободрить друг друга. Они возьмутся за руки и поднимут их, чтобы показать, что они едины. Народ Иуды будет драться в Иерусалиме, и соберёт богатства со всех народов вокруг города - золото, серебро и одежду.