Zechariah 14:3 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Тогда Вечный выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Выступит Господь и сразится с теми народами, как сражается Он в день брани!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Тогда Господь выступит и ополчится против этих народов, как ополчился в день борьбы.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Но затем Господь выступит и будет сражаться против тех народов, как Он сражался всегда в дни битвы.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Тогда Господь выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
Russian Synodal 1876
Тогда выступит Господь и ополчится против этих народов, как ополчился в день брани.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Тогда Вечный выйдет и сразится с этими народами, как сражается Он в день битвы.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Тогда Господь пойдёт войной против этих народов, и произойдёт настоящее сражение.