Zechariah 2:8 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Ведь так сказал Вечный, Повелитель Воинств: — Он прославил Меня и послал на народы, которые тебя обирали (потому что, кто прикасается к тебе, тот касается зеницы Моего ока).
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь послал меня к народам, которые ограбили тебя. Он послал Меня принести тебе честь. Господь Всемогущий сказал: «Каждый, кто причинит тебе боль, будет словно человек, причинивший боль Самому Богу».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И после того как при явлении славы Его был послан я к вам с вестью, вот что сказал ГОСПОДЬ Воинств, когда Он говорил о народах, грабивших вас: «Тот, кто прикасается к вам, зеницы ока Моего касается.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы Его ока.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
и он сказал этому: »Пойди и скажи тому молодому человеку следующее: ›Иерусалим будет образовывать открытый город из-за множества людей и скота внутри него,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо так говорит Господь Саваоф: «Для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его;
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Ведь так сказал Господь Сил: «Он прославил Меня и послал на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Ведь так сказал Господь Cил: – Он прославил Меня и послал на народы, которые вас обирали, потому что, кто прикасается к вам, тот касается зеницы Моего ока.
Russian Synodal 1876
Ибо так говорит Господь Саваоф: для славы Он послал Меня к народам, грабившим вас, ибо касающийся вас касается зеницы ока Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Ведь так сказал Вечный, Повелитель Сил (после того, как Слава Его послала меня) о народах, которые тебя обирали: "Потому что, кто прикасается к тебе, прикасается к зрачку Моего глаза.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Почему? Потому что причинять тебе зло это то же, что причинять зло зенице Бога".