Zechariah 4:9 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
— Руками Зоровавеля заложено основание этого храма; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Вечный, Повелитель Воинств, послал Меня к вам.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
«Зоровавель заложит фундамент для Моего храма и закончит его строительство. И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня к народу.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
«Руками Зоровавеля положено основание этому Храму, эти же руки завершат его. (Тогда поймете вы, что Сам ГОСПОДЬ Воинств послал меня к вам.)
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
руки Зоровавеля положили основание этому дому; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
»Р уки Зо ро ва веля положили основание этому дому, и его руки и завершат его, и тогда ты распознаешь, что Господь воинств есть Тот, Кто послал меня к вам.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
«Руки Зоровавеля положили основание дому этому; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
«Руками Зоровавеля заложено основание этого дома; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Сил послал Меня к вам.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
– Руками Зоровавеля заложено основание этого дома; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Господь Cил послал Меня к вам.
Russian Synodal 1876
руки Зоровавеля положили основание дому сему; его руки и окончат его, и узнаешь, что Господь Саваоф послал Меня к вам.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
"Руками Зоробабиля заложено основание этого храма; его же руки и завершат его. Тогда ты узнаешь, что Вечный, Повелитель Сил, послал Меня к вам.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
"Заровавель построит фундамент для моего храма и закончит его строительство. И тогда вы узнаете, что Господь Всемогущий послал Меня к народу.