Zechariah 6:7 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Вечный сказал: — Ступайте, пройдите по земле дозором! И они пошли.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Пегим коням не терпелось отправиться в свою часть земли, и Ангел сказал им: «Пройдите землю».
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Оказавшись на просторе, они неудержимо рвались вперед, чтобы исколесить всю землю. Тогда ангел дал коням волю, сказав: «Летите! Всю землю обойдите!», и они пронеслись по всей земле.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, – и они прошли землю.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а рыже-коричневые идут в землю на западе и намереваются на их пути исколесить землю.« Когда же он затем крикнул им: »Встаньте! исколесите землю!«, то они двинулись вокруг земли.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И сильные вышли, и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: «Идите, пройдите землю».И они прошли землю.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Он сказал: — Ступайте, пройдите по земле дозором! И они пошли по земле дозором.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Сильные кони вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Он сказал: – Ступайте, пройдите по земле дозором! И они пошли по земле дозором.
Russian Synodal 1876
И сильные вышли и стремились идти, чтобы пройти землю; и он сказал: идите, пройдите землю, – и они прошли землю.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Жеребцы вышли, и им не терпелось пройти по земле дозором. Тогда Он сказал: "Ступайте, пройдите по земле дозором!" И они пошли.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Пегим коням не терпелось отправиться на свою часть земли, и Ангел сказал им: "Пройдите землю".