Zechariah 8:14 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Так говорит Вечный, Повелитель Воинств: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, — говорит Вечный, Повелитель Воинств. —
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Господь Всемогущий так говорит: «Ваши предки рассердили Меня, и Я решил уничтожить их и никогда не менять Своего решения.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Так говорит ГОСПОДЬ Воинств: «Точно так, как Я некогда решил наказать вас как народ, когда отцы ваши гневили Меня, и Я не смягчал наказания, — говорит ГОСПОДЬ Воинств, —
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Ибо так говорит Господь Саваоф: как Я определил наказать вас, когда ваши отцы прогневали Меня, - говорит Господь Саваоф, - и не отменил,
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Ибо так сказал Господь воинств: »Как Я прежде решил сделать вам зло, когда отцы ваши раздражали Меня« - так говорит Господь воинств - »и Мне не было жалко,
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Ибо так говорит Господь Саваоф. «Как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, – говорит Господь Саваоф, – и не отменил,
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Так говорит Господь Сил: «Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, — говорит Господь Сил, —
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Так говорит Господь Cил: Я решил покарать вас и не миловать, когда ваши отцы вызвали Мой гнев, – говорит Господь Cил, –
Russian Synodal 1876
Ибо так говорит Господь Саваоф; как Я определил наказать вас, когда отцы ваши прогневали Меня, говорит Господь Саваоф, и не отменил,
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Так говорит Вечный, Повелитель Сил: "Я решил покарать вас и не миловал, когда ваши отцы вызывали Мой гнев, - говорит Вечный, Повелитель Сил. -
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ибо так говорит Господь: "Ваши предки рассердили Меня, и Я решил уничтожить их и никогда не менять Своего решения.