Zechariah 8:18 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Было ко мне слово Вечного, Повелителя Воинств:
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
И было ко мне слово Господа Всемогущего.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
И вновь было мне слово ГОСПОДНЕ.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И слово Господа Саваофа пришло ко мне:
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Далее изошло ко мне слово Господа воинств следующим образом:
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И было ко мне слово Господа Саваофа.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Было ко мне слово Господа Сил.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Было ко мне слово Господа Сил:
Russian Synodal 1876
И было ко мне слово Господа Саваофа:
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Открылось мне слово Вечного, Повелителя Сил:
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
И было ко мне такое слово Господа Всемогущего,