Zechariah 9:16 — Compare Translations

11 translations compared side by side

Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Вечный, их Бог, спасёт их в тот день, ведь они — Его народ, овцы Его стада. Как драгоценные камни в венце, они будут сверкать на Его земле.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
В те дни Господь, их Бог, спасёт народ Свой, как пастух спасает своих овец. Они станут дорогими для Него и засияют словно драгоценные камни на Его земле.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
В тот День ГОСПОДЬ, их Бог, спасет их, спасет Он Свой народ как паству Свою; как самоцветы в венце, будут искриться и сверкать они на Его земле.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
И Господь, их Бог, спасёт их в тот день, как овец, Свой народ; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на Его земле.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
И победу даст им в тот день Господь, Бог их, и как стадо будет пасти Он народ Свой, ибо как драгоценные камни на лобной ленте сверкают они в земле Его.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
И спасет их Господь, Бог их, в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Господь, их Бог, спасет их в тот день, ведь они — овцы Его стада. Как драгоценные камни в венце, они будут сверкать на Его земле.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Господь, их Бог, спасет их в тот день, ведь они – овцы Его стада. Как драгоценные камни в венце, они будут сверкать на Его земле.
Russian Synodal 1876
И спасет их Господь Бог их в тот день, как овец, народ Свой; ибо, подобно камням в венце, они воссияют на земле Его.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Вечный, их Бог, спасёт их в тот день, ведь они - отара Его народа. Как драгоценные камни венца, они будут сверкать на Его земле.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
В те дни Господь, их Бог, спасёт народ Свой, как пастух спасает своих овец. Они станут дорогими для Негои засияют драгоценными камнями на Его земле.