Zechariah 9:2 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
касается и города Хамата, который граничит с Дамаском, и городов Тир и Сидон, хотя они так мудры.
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Это слово против города Емаф, который находится возле Дамаска, а также против Тира и Сидона, хотя в них живут очень мудрые и искусные народы.
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
То же будет и с Хаматом, что граничит с Дамаском, и с Тиром, и с Сидоном то же случится, какими бы мудрыми они ни слыли.
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
и на Емаф, приграничный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
а также против Хамата, который граничит с ним, против Тира и Сидона, потому что они так исключительно мудры.
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
касается и Хамата, который граничит с Дамаском, и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
касается и Хамата, который граничит с Дамаском, и Тира с Сидоном, хотя они так мудры.
Russian Synodal 1876
и на Емаф, смежный с ним, на Тир и Сидон, ибо он очень умудрился.
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
и на город Хамат, который граничит с Дамаском, и на города Тир и Сидон, хотя они так мудры.
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Ефам граничит со страной Хадрах, как Тир и Сидон. Это очень мудрые народы.