Zephaniah 3:1 — Compare Translations
11 translations compared side by side
Russian (CARSA) (Восточный перевод)
Горе Иерусалиму, городу притеснителей, мятежному и осквернённому!
Russian (RSP) (Святая Библия: Современный перевод)
Иерусалим, твой народ боролся против Бога! Твой народ притеснял других людей, и поэтому ты запятнан грехом!
Russian BTI 2015 - Библия под ред. М.П. Кулакова и М.М. Кулакова (BTI)
Горе городу угнетателей, мятежному и оскверненному!
Russian Bible 2004 - Agape Bible - Nicholas Olizarevich
Горе нечистому и осквернённому городу, притеснителю!
Russian Bible Menge - Библия Менге info - Переведено с немецкого перевода Германа Менге - Hermann August Menge
Горе непослушному и осквернённому, насильственному городу!
Russian Jubilee Bible 2010 - Библия. Юбилейное издание
Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!
Russian NRT (Новый Русский Перевод)
Горе городу притеснителей, мятежному и оскверненному!
Russian New Russian Translation (NRT) (IBS) (Slovo Zhizny) Новый Русский Перевод
Горе городу притеснителей, мятежному и оскверненному!
Russian Synodal 1876
Горе городу нечистому и оскверненному, притеснителю!
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
Горе Иерусалиму, городу притеснителей, мятежному, осквернённому!
Russian Современный Перевод Библии WBTC 1993
Горе тебе, Иерусалим!Твой народ боролся против Бога!Твой народ притеснял другой народ, и ты запятнан грехом!