bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
/
1 Kings 9
1 Kings 9
Russian Восточный Перевод (CARS) (Священное Писание, Восточный перевод)
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 10 →
1
Когда Сулейман закончил строить храм Вечного, царский дворец и всё, что желал построить,
2
Вечный явился ему во второй раз, как являлся ему в Гибеоне.
3
Вечный сказал ему: - Я услышал молитву и мольбу, которую ты вознёс Мне. Я освятил Себе храм, который ты построил, поместив там навеки Своё имя. Мои глаза и сердце будут там всегда.
4
Что до тебя, то если ты будешь ходить предо Мной в непорочности сердца и прямоте, как ходил Давуд, твой отец, исполнять всё, что Я велю и соблюдать Мои установления и законы,
5
то Я поставлю твой царский престол над Исраилом навеки, как Я обещал Давуду, твоему отцу, когда сказал: "Ты никогда не лишишься преемника на престоле Исраила".
6
Но если вы или ваши сыновья отвернётесь от Меня, не будете соблюдать повеления и установления, которые Я вам дал, и уйдёте служить другим богам и поклоняться им,
7
то Я искореню Исраил из земли, которую Я ему дал, и отвергну этот храм, который освятил для Своего имени. Исраил станет у всех народов притчей и посмешищем.
8
Этот храм станет грудой руин, и всякий, кто пройдёт мимо, поразится и будет насмехаться, говоря: "За что же Вечный обошёлся так с этой страной и с этим храмом?"
9
А отвечать будут: "За то, что они оставили Вечного, своего Бога, который вывел их предков из Египта, приняли других богов, поклонялись и служили им - вот за что Вечный навёл на них эту беду".
10
Через двадцать лет, в течение которых Сулейман строил два этих здания - храм Вечного и царский дворец,
11
он отдал двадцать городов Галилеи царю Тира Хираму, потому что Хирам поставлял ему столько кедрового и кипарисового дерева и золота, сколько тот хотел.
12
Но когда Хирам прибыл из Тира, чтобы осмотреть города, которые дал ему Сулейман, он остался недоволен.
13
- Что же это за города ты мне дал, брат мой? - спросил он. И он назвал их землёю Кабуль, Негодной землёю, - название, что осталось за ними до сегодняшнего дня.
14
И Хирам послал царю четыре тысячи килограммов золота.
15
Вот сведения о подневольных людях, чей труд царь Сулейман использовал для строительства храма Вечного, своего дворца, укрепления Милло, Иерусалимской стены, а также для городов Хацора, Мегиддо и Гезера.
16
(Фараон, царь Египта, напал на Гезер и захватил его. Он предал его огню, перебил его хананейских обитателей и отдал его в приданое своей дочери, жене Сулеймана.)
17
И Сулейман отстроил Гезер, построил город Нижний Байт-Хорон,
18
Баалат и Тадмор в пустыне, в своей земле,
19
а также все города для припасов и города для своих колесниц и коней - всё, что он хотел построить в Иерусалиме, в Ливане и во всех землях, которыми правил.
20
Весь народ, оставшийся от аморреев, хеттов, пирезеев, иевусеев и хивеев (все они не были исраилтянами),
21
то есть их потомков, остававшихся в стране, которых исраилтяне не смогли искоренить, Сулейман использовал как рабскую силу, как это есть и по сегодняшний день.
22
Но Сулейман не обратил в рабство никого из исраилтян. Они были его воинами, приближёнными, сановниками, военачальниками и начальниками его колесниц и колесничих.
23
Ещё они были главными распорядителями его строительных работ - пятьсот пятьдесят надсмотрщиков над работавшими людьми.
24
После того, как дочь фараона перебралась из города Давуда во дворец, который построил для неё Сулейман, Сулейман построил Милло.
25
Три раза в год Сулейман возносил всесожжения и жертвы единения на жертвеннике, что построил для Вечного, возжигая благовония, помещённые в сосудах перед Вечным. Итак, он завершил строительство храма.
26
Ещё царь Сулейман строил корабли в городе Эцион-Гевере, что рядом с портом Элатом в Эдоме, на побережье Акабского залива.
27
А Хирам послал с кораблями своих людей - моряков, которые знали море, вместе с людьми Сулеймана.
28
Они отплыли в Офир и привезли оттуда пятнадцать тысяч килограммов золота, которое и доставили царю Сулейману.
← Chapter 8
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
Chapter 4
Chapter 5
Chapter 6
Chapter 7
Chapter 8
Chapter 9
Chapter 10
Chapter 11
Chapter 12
Chapter 13
Chapter 14
Chapter 15
Chapter 16
Chapter 17
Chapter 18
Chapter 19
Chapter 20
Chapter 21
Chapter 22
Chapter 10 →
All chapters:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22