bible
ra
🌐 Language
English
Español
Français
Deutsch
Português
Italiano
Nederlands
Русский
中文
日本語
한국어
العربية
Türkçe
Tiếng Việt
ไทย
Indonesia
All Languages
Home
/
Russian
/
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
/
2 Thessalonians 3
2 Thessalonians 3
Russian Jewish Bible 1989 - Еврейский Новый Завет - Перевод с англ. A. Долбин, В. Долбина
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
1
И последнее, братья: молитесь о нас, чтобы послание Господа быстро распространялось и почиталось [всеми], подобно тому, как это было у вас;
2
и чтобы мы были избавлены от нечестивых и злых людей, ибо не каждый обладает доверием [Богу].
3
Господь же достоин доверия, он укрепит вас и сохранит от Злого.
4
В самом деле, будучи в союзе с Господом, мы уверены в вас, в том, что вы исполняете всё, что мы вам говорим, и будете делать это и дальше.
5
Пусть Господь направит ваши сердца в Божью любовь и терпение, которое даёт вам Мессия.
6
Во имя Господа Мессии Йешуа мы предписываем вам, братья, удаляться тех из братьев, которые ведут праздную жизнь и не поступают в соответствии с традициями, полученными вами от нас.
7
Ведь вы сами знаете, как вы должны подражать нам, а мы не были праздны, когда жили среди вас.
8
Мы не принимали ни от кого пищи даром, а занимались делом, трудились изо всех сил день и ночь, чтобы не быть бременем ни для кого из вас.
9
Это не потому, что мы не имели права получать материальную поддержку, но мы хотели стать примером для подражания.
10
Ведь даже когда мы были с вами, мы велели вам вот что: кто не работает, пусть не ест!
11
Нам стало известно, что некоторые из вас ведут праздную жизнь, не занимаясь ни чем, кроме суеты!
12
Таким людям мы повелеваем — и, будучи в союзе с Господом, настаиваем — чтобы они остепенились, начали трудиться и сами зарабатывали себе на жизнь.
13
Вы же, братья, делающие доброе, не ослабляйте своего рвения!
14
Далее, если кто-либо не покоряется тому, что мы говорим в этом письме, примите это к сведению и не общайтесь с ним, чтобы, таким образом, пристыдить его.
15
Однако не относитесь к нему, как к врагу, напротив, обличайте его как брата и старайтесь помочь ему измениться.
16
Пусть же Господь шалома сам даст вам шалом всегда и во всём. Пусть Господь будет со всеми вами.
17
Приветствия моей собственной рукой: от Шауля. Во всех письмах это служит потдверждением их подлинность, именно таков мой почерк.
18
. Пусть благодать нашего Господа Мессия Йешуа будет со всеми вами.
← Chapter 2
Jump to:
Chapter 1
Chapter 2
Chapter 3
All chapters:
1
2
3